sábado, 6 de noviembre de 2010

La nueva Ortografía de la RAE cambia el nombre de algunas letras

    La Real Academia Española ha realizado algunos cambios en la nueva edición de su Ortografía. Las renovaciones ya fueron aprobadas por la Comisión Interacadémica, que reúne a las Academias de la Lengua Española de todo el mundo, el pasado 3 de noviembre, pero tendrán que ser ratificadas de forma definitiva, el próximo 28 de este mes en la Feria del Libro de Guadalajara (México). La información la ha hecho pública el coordinador de la RAE, Salvador Gutiérrez Ordóñez, quien ha asegurado que la nueva versión ortográfica “es razonada y exhaustiva pero simple y legible”.

    Uno de los cambios que más ha llamado la atención es que cada letra pasa a tener una sola denominación. De este modo, la i griega se llamará ye, la b se denominará be, y no be alta o be larga, y la v pasará a ser uve. Mientras, la w se llamará doble uve, y la desaparición de la i griega afectará a la i latina, que será simplemente i.

    Pero no todo son cambios, también hay desapariciones. Las letras ch y ll han formado parte del alfabeto incluso desde que en la última modificación de 1999 se les considerase dígrafos, es decir, "signos ortográficos de dos letras". No obstante, la nueva edición las elimina y por tanto el alfabeto pasará a tener 27 letras.

    La nueva Ortografía de la RAE también establece que palabras como guión, huí, Sión, truhán y fié son "palabras monosílabas a efectos ortográficos", por lo cual, a partir de ahora, se tendrán que escribir sin tilde: guion, hui, Sion, truhan y fie.

    Por último, tampoco existirá la diferencia entre el o y el ó, que se utilizaba entre números para diferenciarlo del cero y evitar confusiones. En la actualidad la RAE considera que “con las nuevas tecnologías y el uso de la computadora es poco probable que ocurra una confusión de este tipo”, y por tanto la suprime.


Fuente: El País

No hay comentarios:

Publicar un comentario